网站首页 > 英国美食> 文章内容

中英文版淮扬菜英国首发 收录双味狮子头等(图)

※发布时间:2019-6-25 2:47:53   ※发布作者:小编   ※出自何处: 

  记者昨连线英国伦敦获悉,当地时间4月8日上午11时30分,《符号江苏·口袋本》系列图书在伦敦会展中心举行中英文版新书全球首发式暨版权签约仪式,由市烹协参与编写的中、英文版《淮扬菜》口袋本作为“符号江苏”第一辑之首如期首发。

  “烹协已经收到了最终版的《淮扬菜》。与此前五校版的相比,只有个别字有改动,扬州淮扬菜的分量占比较重,占了前79页。”市烹饪协会秘书长邱介绍,《符号江苏·口袋本》系列侧重从文化层面宣传江苏品牌,也借此机会把扬州本地富春、冶春、西园大酒店等近20家饭店的各式菜肴带出了国门。

  记者留意到,除扬州炒饭、蟹粉狮子头、大煮干丝、三丁包、翡翠烧卖等传统淮扬菜外,海鲜拼盘八仙过海、双味狮子头等创新菜肴也被收入其中。

  《淮扬菜》最终的封面由旅日多年的淮扬菜大师居长龙提供。“这道菜叫柒星蟹粉狮子头,以扬州蟹粉狮子头为主盘,周边配有用蟹壳装着的蟹黄和各式点缀。”居长龙告诉记者,封底的主图也由他提供,为金华火腿拌干丝,这种吃法为淮扬菜的创新菜式,在日本当地很受欢迎。“这是低盐、低糖的养生版淮扬干丝,在日本是常见的下酒菜。”

  据了解,《符号江苏·口袋本》首批推出中英文版各十二册,分别为《淮扬菜》、《昆曲》、《南京云锦》、《宜兴紫砂》、《苏绣》、《南京城墙》、《苏州园林》、《惠山泥人》、《明孝陵》、《东海水晶》、《蓝印花布》、《吴歌》,精选最具有江苏文化基因和符号意义的江苏特色文化资源,作者均为相关领域的专家学者。

  昨天记者连线凤凰出版传媒集团赴英相关负责人了解到,伦敦时间4月8日上午11时30分,《符号江苏·口袋本》系列图书在伦敦会展中心举行中英文版新书全球首发式暨版权签约仪式,中、英文版《淮扬菜》口袋本随之如期首发。

  首发式上,出版方将首批推出的26本中英文新书赠送给英国埃塞克斯郡公共图书馆收藏。英国埃塞克斯郡常务副郡长本特雷致辞时,对该丛书中英文版的同步推出给予了高度肯定,指出“符号江苏·口袋本”作为“符号江苏”系列图书的重要组成部分,刘硕打关昕不断深化了该品牌的国际影响力。

  “‘符号江苏’系列图书的持续推出,为江苏乃至中国优秀文化真正世界奠定了重要基础,在全球范围内深化和加强了江苏及中国特色文化的认知度及影响力。”江苏省对外文化交流协会副会长李潮润表示。

  首发式后,凤凰传媒旗下四家出版社分别与英国仙那都出版公司签署了版权输出协议。至此,作为“符号江苏”第一辑之首,口袋本《淮扬菜》正式迈出国门。

  凤凰出版传媒集团赴英相关负责人告诉记者,中、英文版《淮扬菜》口袋本首发式前一天,伦敦时间4月7日下午5时,由江苏省人民新闻办公室、江苏省人民外事办公室主办,凤凰出版传媒集团等单位承办的江苏淮扬菜美食节,在英国艾坪酒店开幕。

  据了解,美食节活动上不仅能品尝到正的淮扬美食,还能观看中英大厨的厨艺比拼。中国厨师为观众献上精彩的瓜果雕刻,现场教英国厨师包饺子以及刀工,引得在场观众阵阵叫好。

  开幕式上,新近出版的《淮扬菜》中、英文版口袋本也首次亮相,赠送给英国最大烹饪学校之一的科尔切斯特学院。国际通行的便携口袋本,详细介绍了淮扬菜的历史以及近百种经典菜谱,引起老师和同学们的极大兴趣。他们当即请求,以后能有机会多学习淮扬菜,并且能够尝试按照菜谱、跟着主厨学做淮扬菜。

  据凤凰出版传媒股份有限公司相关负责人透露,英国首家专营淮扬菜的餐厅已于今年1月在英国开张,取名凤凰轩淮扬菜餐馆。此后一周,凤凰轩内还将陆续举办淮扬菜品尝会、淮扬厨艺秀、淮扬菜学堂、文化等活动。

  此次赴英国交流,江苏省餐饮行业协会授予凤凰轩“淮扬菜饮食文化特色餐厅”,由省外办副主任张松平和英国最大烹饪学校之一科尔切斯特烹饪学院校长共同揭牌。

  应邀参加活动的江苏知名作家范小青、毕飞宇、周梅森、鲁敏,也畅谈了自己对淮扬菜的“美食情结”,并与英国美食专家等进行了生动有趣的美食杂谈。

  “我们感到非常高兴,‘淮扬菜’作为一个媒介,成为江苏文化对外交流名片之一的同时,也对宣传扬州旅游文化起到了一定的作用。”邱表示,淮扬菜美食节在英伦的成功举办,让淮扬菜等优秀江苏符号真正走出国门,深入。

  据了解,该活动受到了英国卫报、、日报、、中新社、欧洲时报、英国侨报、华闻周刊、英中时报等国内外主流的关注和报道。 记者 屠明娟

  我国实施高温补贴政策已有年头了,但是多地标准已数年未涨,高温津贴落实尴尬。东莞外来工群像:每天坐9小时 经常...66833