网站首页 > 英国景点> 文章内容

英國景點征集“地道”中文名2014年12月12日星期五英国景点

※发布时间:2014-12-12 10:28:52   ※发布作者:小编   ※出自何处: 
青海卫视青年汇,z360拆机,阿霞第二部全集,重生之一路荆棘,皇瓜结局,王哲林个人资料,邪王的宠婢,坦克轰小人,逆境无赖3,飞向别人的床mp3,沸点网络电视官网,qq天堂岛图标,公开的反义词是什么,用情组词,安阳义工网,混沌祖神,聚沙成塔造句,批评的反义词是什么,费玉清模仿陈小云,利齿青鱼,九狐网,宫燕,机巧魔神第二季,历史上的马馥雅,水煮鹿顶鸡第三季,八阿哥的传奇一生,李红勃,总裁的临时娇妻,sao73.com,穿回古代做王妃,异界炮狂,樱花草钢琴简谱,伊丽莎白瓜的热量,黄一飞谈周星驰,heatseek,金毛狻,济宁郑媛媛ed2k,汪涵北大演讲,doublelift是哪,msn怎么加人,叶坦扮演者,小姐威克网,科舟求健,异体我的绯色天空,王志才母亲,ca1386,鬼在你后面,爱的阶梯之永远,胡惊涛的儿子

  英國媒體5日報道,英國旅遊局近期通過社交網站啓動壹項活動,向中國人征集有關英國地標、曆史名勝以及特色文化的“地道”中文名。

  不少英國地標在英國乃至其他英語地區家喻戶曉,但始終沒有壹個中文名,或者說缺少壹個“朗朗上口”、能讓中國遊客壹聽便了解其大概的中文俗稱。《每日電訊報》報道,不少英國人名或地名在中國人的實際使用中經常不是直譯。比如,甲殼蟲樂隊也被稱作“披頭士”,意指“留著長發的紳士”;莎士比亞也稱作“莎翁”,意指“莎先生”;英國喜劇演員羅恩阿特金森被稱作“憨豆先生”。

  此外,多塞特郡壹處山坡所刻的巨人“瑟尼巨人像”因其生育能力的傳說而被俗稱爲“送子巨人”。

  新華社供本報特稿

  朱立倫宣布參選國民黨 2016年不會選“總統”

  臺灣高院最快今日裁定陳保外就醫案(圖)

  臺灣北部外海今晨發生6.8級強震 臺北最大震度2級

  中國國民黨定於明年1月選舉産生新

  臺灣首次發行殷墟文物郵票

  臺北動物園國王企鵝搬家 齊步排排走(組圖)

  2015年起大陸客赴金門馬祖澎湖可“落地簽”

  陳德銘九合壹選後訪臺 臺媒:摸底島內政經